Lesson: Buying Fresh Fruits and Vegetables in Manav – Audio

Tasting local fruits and vegetables is one of the most fun activities to do in a foreign country. Compare to going to Pazar, shopping in Manav (grocery store) can be a little bit more expensive but you can find organic and exported fruits and vegetables any time of the week.

Download the audio
Download the transcript and the grammar notes

 

Transcript

Müşteri: Kış mevsiminde yetişen her bir meyveden istiyorum. Mevsiminde yetiştikleri için eminim daha sağlıklıdırlar. Bunları çocuklarıma yedirmek istiyorum.
Manav: Kesinlikle haklısınız. O zaman size ayva, elma, mandalina, nar, portakal ya da kivi verebilirim. Hepsi kış meyvesidir.
Müşteri: Tamam o zaman şöyle olsun: 5 adet ayva ve 1 kilo elma.
Manav: Peki. 5 adet ayva az değil mi?
Müşteri: Evet az fakat çocuklarım çok sevmiyor.
Manav: Mandalina?
Müşteri: Onu severler. O 1 kilo olsun.
Manav: Tamamdır. Nar ya da portakal ister misiniz?
Müşteri: Nar olmasın. Temizlemesi çok zor ama yarım kilo da portakal olabilir.
Manav: Son olarak kivi kaldı.
Müşteri: Ondan da yarım kilo alayım.
Manav: Yanlış hatırlamıyorsam sebze de istemiştiniz değil mi?
Müşteri: Evet hangileri mevsimlik?
Manav: Hmm. Brokoli, ıspanak, havuç, kabak, soğan, lahana, patates, mantar, salatalık, sarımsak…
Müşteri: Ne kadar da fazla. Hmm o zaman bir kilo salatalık alayım.
Manav: Tabii buyurun.
Müşteri: Bir de iki adet sarımsak.
Manav: Başka bir isteğiniz var mı?
Müşteri: Aslında hepsini almak isterdim fakat halihazırda çok şey aldım. Hepsini birden evime taşıyamam.
Manav: Keşke yardımcı olabilseydim.
Müşteri: Sorun yok nasıl olsa evim burada. Yarın yine uğrar sebzelerinizden alırım.
Manav: Evet bu sizin için daha kolay olur.
Müşteri: Çok teşekkür ederim. Şimdi eve gidip yemek yapayım. Size iyi satışlar..
Manav: Rica ederim. Yine bekleriz.

Translation

Customer: I want all the fruits that grow in winter. I am sure they are healthier as they grow in the season. I want to feed my children with them.
Greengrocer: You are absolutely right. Then I can give you quince, apple, tangerine, pomegranate, orange or kiwi. All of them are winter fruits.
Customer: Okay, so let’s do it like this: 5 quinces and 1 kilo of apple.
Greengrocer: Okay, 5 quinces is not little?
Customer: Yes, but my children do not like it very much.
Greengrocer: Tangerine?
Customer: They love it. Get that 1 kilo.
Greengrocer: Okay. Would you like pomegranate or orange?
Customer: No pomegranate. It is very difficult to clean, but half a kilo of orange can be.
Greengrocer: and Kiwi is left.
Customer: Let me get half a kilo of it.
Greengrocer: If I remember correctly, you asked for vegetables, right?
Customer: Yes which are in season?
Greengrocer: Hmm. Broccoli, spinach, carrot, zucchini, onion, cabbage, potato, mushroom, cucumber, garlic…
Customer: There are so many. Hmm then let me get a kilo of cucumber.
Greengrocer: Sure.
Customer: Two garlics as well.
Greengrocer: Do you have any other requests?
Customer: Actually, I would like to buy it all, but I already bought a lot. I can’t take them all to my house.
Greengrocer: I wish I could help.
Customer: No problem, my house is near here. Tomorrow, I will come to buy vegetables again.
Greengrocer: Yes, this will be easier for you.
Customer: Thank you very much. Now let’s go home and cook. Good sellings (Have a nice working day).
Greengrocer: Thank you. Hope to see you again.

Grammar Notes

Taze
Fresh

Taze meyveler
Fresh fruits

Taze gelmek
To arrive recently

Taze is used as an adverb here.

Evet hepsi bu sabah taze geldiler.
Yes, they all came fresh this morning.

… İçin …

Yapamadığın için üzüldün mü?
Are you upset because you couldn’t?

Mevsiminde yetiştikleri için eminim daha sağlıklıdırlar.
I am sure they are healthier as they grow in the season.

Beş adet ayva ve bir kilo elma.
Five (pieces of) quinces and bir kilo apple.

Be careful that in Turkish, you don’t use plural suffix if it’s indicated with a number at the beginning. “5 ayvalar” is completely incorrect in Turkish.

Temizlemek
To clean

(Narı) Temizlemesi çok zor ama yarım kilo da portakal olabilir.
It is very difficult to clean, but half a kilo can be orange.

Temizlemek in this sentence is for pomegranate. “Nar temizlemek” means to take out the seeds of the pomegranate, not cleaning it.


Mevsim
Season

Mevsimlik
Seasonal

Hangileri mevsimlik?
Which are seasonal?

Hepsini birden
All at the same time.

Aslında hepsini almak isterdim fakat hali hazırda çok şey aldım. Hepsini birden evime taşıyamam.
Actually, I would like to buy it all, but I already bought a lot. I can’t take them all at the same time to my house.


Bir de
Additionally, and

Bir de iki adet sarımsak.
And two pieces of garlic


Yardım etmek
To help

Yardımcı olmak
To help (lit. To be helper)

Keşke yardımcı olabilseydim.
I wish I could help you.

Nasıl olsa
Anyway

Sorun yok nasıl olsa evim buraya yakın.
No problem, my house is near here anyway.

Şimdi eve gidip yemek yapayım.
Now, I go home and cook.

The suffix -Ip

Usually is translated as “and”. It indicates a sequence. The verb that -Ip is attached to is the first action.

Şimdi eve gidip yemek yapayım.
Now, I go home and cook.

Bize kızıp bizi odadan çıkardı. (Bize kızdı ve bizi odadan çıkardı)
S/he got angry at us and took us out of the room.

Vocabulary

Lezzet
Taste

Lezzetli
Tasteful

Alışveriş
Shopping

Meyve
Fruit

Sebze
Vegetable

Taze
Fresh

Yardım etmek
To help

Başlamak
To start

Hangi
Which

Yetişmek
To reach, to grow

Emin
Sure

Ayva
Quience

Elma
Apple

Mandalina
Mandarin

Nar
Pomegranate

Portakal
Orange

Kış
Winter

Temizlemek
To clean

Yarım
Half

Mevsimlik
Seasonal

Ispanak
Spinach

Havuç
Carrot

Kabak
Zucchini,

Soğan
Onion

Lahana
Cabbage

Patates
Potato

Mantar
Mushroom

Salatalık
Cucumber

Sarımsak
Garlic

Hali hazırda
At present, already

Taşımak
To carry

Yardımcı
Helper, assistant

Sorun
Problem

Uğramak
To stop by

Satış
Sales