Lesson: Buying Meds in Pharmacy – Audio
You can obtain various drugs in pharmacies without prescriptions. Knowing how to say “painkiller”, “medication” or “pill” can be useful during your time in Turkey. For the drugs that require a special prescription, you may need to see a doctor and explain your problems, hopefully in Turkish.
Download the audio
Download the transcript and the grammar notes
Transcript
Müşteri: Merhaba, çok kötü grip oldum bana bir ilaç önerebilir misiniz?
Eczacı: Tabii efendim. Boğazınız ağrıyor mu?
Müşteri: Evet, üç gündür ağrıyor ve şu an çok fazla öksürüyorum. Öyle ki gece uykumdan uyandırıyor ve kolay kolay uykuya dalamıyorum.
Eczacı: O zaman size bir tane ağrı kesici ateş düşürücü bir ilaç verelim. Bir de boğazınız için pastil. Bu ilacı akşam yemeğinden sonra tok karnına için lütfen. Pastili ise boğazınız ağrıdığında kullanabilirsiniz.
Müşteri: Peki bu ilacı günde birden fazla kullanabilir miyim?
Eczacı: Evet efendim ama arasında 8 saat olmasına özen gösterin.
Müşteri: Peki ilacın etken maddesi nedir?
Eczacı: Parasetamol efendim. Hafif bir ilaçtır. Eğer hastalığınız ilerlerse bir doktora gitmenizi öneririm. Bu verdiğim ilaçlar hastalığı daha kolay atlatmanızı sağlar. Yani tedavi edici değildir. Sadece semptomları hafifletir.
Müşteri: Peki herhangi bir yan etkisi var mı? Benim midem çok hassastır.
Eczacı: Hayır, yok. Ancak alkolle almamaya özen gösterin.
Müşteri: Peki bu ilacı aldıktan sonra araba kullanabilir miyim?
Eczacı: Tabii ki, efendim.
Müşteri: Anladım, çok teşekkür ederim. Hepsi ne kadar tuttu acaba?
Eczacı: Sağlık sigortanız var mıydı?
Müşteri: Maalesef yok.
Eczacı: Hepsi 24 lira ediyor.
Müşteri: Buyurun. Teşekkür ederim.
Eczacı: Geçmiş olsun.
Translation
Customer: Hello, I have a terrible flu, can you recommend a medicine to me?
Pharmacist: Sure, sir. Does your throat hurt?
Customer: Yes, it has been sore for three days and I have been coughing a lot now. So much that it wakes me from my sleep at night and I can’t easily fall asleep.
Pharmacist: So let’s give you a pain reliever and antipyretic drug. And pastil for your throat. Please take this medicine on a full stomach after dinner. You can use the pastil whenever your throat hurts.
Customer: So can I use this medicine more than once a day?
Pharmacist: Yes sir, but be careful to have 8 hours between.
Customer: So what is the active ingredient of the drug?
Pharmacist: Paracetamol sir/ma’am. It is a mild medicine. If your disease progresses, I suggest you go to a doctor. These medications allow you to get over the disease more easily. So it is not therapeutic. It only relieves symptoms.
Customer: So are there any side effects? My stomach is very sensitive.
Pharmacist: No, there isn’t. But be careful not to take it with alcohol.
Customer: So can I drive after taking this medicine?
Pharmacist: Of course, sir.
Customer: I understand, thank you very much. How much did they all cost?
Pharmacist: Did you have health insurance?
Customer: Sorry, no.
Pharmacist: It all costs 24 lira.
Customer: Here you go. Thank you.
Pharmacist: Get well soon.
Grammar Notes
Grip olmak
To catch flu
-A önermek
To recommend
Çok kötü grip oldum bana bir ilaç önerebilir misiniz?
I caught cold very badly, can you recommend a medicine to me?
Nezle olmak
To catch cold
Çok kötü nezle oldum bana bir ilaç önerebilir misiniz?
I caught a cold very badly, can you recommend a medicine to me?
Here, “çok kötü” can be an adverb or an adjective. So, it can be translated also as:
I caught a very bad cold, can you recommend medicine to me?
—
Öyle ki
Such that, so much so that
Kolay kolay
Easily
Uykuya dalmak
To fall asleep
Suya dalmak
To plunge into water
Öyle ki gece uykumdan uyandırıyor ve kolay kolay uykuya dalamıyorum.
So much so that it awakens from my sleep at night and I can’t easily fall asleep.
—
Aç karnına (genitive + dative)
On an empty stomach
Tok karnına (genitive + dative)
On a full stomach
Bu ilacı akşam yemeğinden sonra tok karnına için lütfen.
Please take this medicine on a full stomach after dinner.
Pastili ise boğazınız ağrıdığında kullanabilirsiniz.
You can use the pastil when your throat hurts.
Pastili ise boğazınız her ağrıdığında kullanabilirsiniz.
You can use the pastil whenever your throat hurts.
—
Özen
Attention, case
-A özen göstermek
To take care of, to care, to watch over, to pay attention
Lütfen buna özen göster
Please pay attention to this
Evet efendim ama arasında 8 saat olmasına özen gösterin.
Yes sir, but be careful to have 8 hours in between.
—
Tüketmek
To consume
Tüketici
Consumer
-I ihmal etmek
To neglect
İhmal etmeyin
Don’t neglect
Bol su ve C vitamini tüketmeyi ihmal etmeyin.
Do not forget to consume plenty of water and vitamin C.
—
Burun akıntısı
Runny nose
Burnum akıyor
I have a runny nose
Öksürmek
To cough
Midem ağrıyor
My stomach is aching
Başım ağrıyor
I have a headache
Acımak
To hurt
Yan etki
Side effect
Sağlık sigortası
Health insurance
İlaç almak
To take medicine
Vocabulary
Uyku
Sleep
İlaç
Medication, pill
Önermek
To recommend, to suggest
Ağrı
Ache
Uykuya dalmak
To fall asleep
Uyanmak
To wake up
Uyandırmak
To wake someone up
Tane
Piece
Boğaz
Throat
Ateş
Fever
Kullanmak
To use
Etken madde
Active ingredient
Yan etki
Side effect
Tedavi etmek
To heal, to treat
Hafifletmek
To ease
Araba kullanmak
To drive car
Alkol almak
To drink alcohol
Hassas
Sensitive
Sigorta
Insurance
İhmal etmek
To neglect