Lesson: Taking Taxi to the Istanbul Airport – Audio

Even though shuttles are going to the airport, you may need to take a taxi to Istanbul Airport. In the dialogue, you’ll hear a conversation with a taxi driver and learn some useful words and phrases that you can use in Turkey.

Download the audio
Download the transcript and the grammar notes

 

Transcript

Taksici: Alo, buyurun. Taksi durağı.
Müşteri: Ah, merhaba. Ben Karanfil sokağa bir tane taksi istiyorum.
Taksici: Kaç numara efendim?
Müşteri: 17 numara. Beyaz apartman. Biraz acelem var. Hızlı olabilir misiniz?
Taksici: Tabii ki, 10 dakikaya taksiniz gelmiş olur efendim. İyi akşamlar.
Müşteri: Teşekkür ederim.

Taksici: Nereye gideceksiniz?
Müşteri: Havalimanına, lütfen. Biraz acelem var hızlı gidebilir miyiz acaba?
Taksici: Trafik yoksa 15 dakikaya havalimanına varmış oluruz.
Müşteri: Peki, kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kabul etmiyorsanız, yolda İş bankasına uğrayalım.
Taksici: Evet, kabul ediyoruz efendim. Ama biraz komisyon var. Şuradaki tabloda komisyon oranlarını görebilirsiniz.
Müşteri: Aaa evet tamam. Teşekkür ederim.
Taksici: Efendim peki uçağınız Sabiha Gökçen’den mi kalkıyor yoksa Istanbul havalimanından mı? Hangisine gidelim?
Müşteri: Istanbul havalimanı. Bir saniye biletime bakayım tekrardan. Hmmm. Evet. İstanbul havalimanı.
Taksici: Beşiktaş tarafından mı gidelim yoksa Karaköy tarafından mı? Bu saatte Beşiktaş’ta muhtemelen trafik vardır. Karaköy’ü öneririm.
Müşteri: Tamam Karaköy’den gidelim.
Taksici: Karaköy tarafından birkaç lira fazla yazar ama daha hızlı çıkarız.
Müşteri: Tamamdır. Hızlı gidelim çünkü uçağın kalkmasına çok az kaldı.
Taksici: Peki, efendim.
Taksici: İç hatlara mı gideceksiniz? Yoksa, dış hatlara mı, efendim?
Müşteri: Dış hatlar.
..
Müşteri: Ne kadar tuttu acaba?
Taksici: 65 lira.
Müşteri: Buyurun paranız. Üstünü vermeye gerek yok. Çok teşekkür ederim.
Taksici: Ben teşekkür ederim. İyi uçuşlar.

Translation

Taxi Driver: Hello, how can I help you? This is Taxi Stop.
Customer: Oh, hello. I want a taxi to Karanfil street.
Taxi Driver: What’s the number?
Customer: Number 17. White apartment. I’m in a hurry. Can you be fast?
Taxi Driver: Of course, your taxi will be there in 10 mins. Good evening.
Customer: Thank you.

Taxi Driver: Where will you go?
Customer: To the airport, please. I’m in a hurry, can we go fast?
Taxi Driver: Sure. If there is no traffic, we will reach the airport in 15 minutes.
Customer: Do you accept credit cards? If you do not accept, let’s stop by İşbank on the way.
Taxi Driver: Yes, we accept, sir. But there is some commission. You can see the commission rates in the table right there.
Customer: Uh yeah okay. Thank you.
Taxi Driver: Is your plane taking off from Sabiha Gökçen or from Istanbul airport? Which one should we go to?
Customer: Istanbul airport. Let me look at my ticket. Hmmm. Yeah. Istanbul airport.
Taxi Driver: Should we go by Beşiktaş or by Karaköy? There is probably traffic at Beşiktaş at this hour. I recommend Karaköy.
Customer: Ok let’s go from Karaköy.
Taxi Driver: The taximeter gives (lit.writes) a few liras more by Karaköy but we’d go faster.
Customer: Okay. Let’s go fast because there is very little time left for the plane to take off.
Taxi Driver: Okay.
Taxi Driver: Will you go for the domestic flights? Or is it international?
Customer : International flights.
..
Customer : How much did it cost?
Taxi Driver : 65 lira.
Customer : Here’s your money. No need for the change. Thank you so much.
Taxi Driver : Thank you. Have a nice flight.

Grammar Notes

Ben Karanfil sokağa bir tane taksi istiyorum.
I want a taxi to Karanfil street.

Biraz acelem var hızlı gidebilir miyiz acaba?
I’m in a hurry, can we go fast?

The word “acaba” gives the meaning of “I’m wondering”.

Acaba geldi mi?
I’m wondering if she/he/is has come

Ne demek istedi acaba?
I’m wondering what he/she wanted to say

..miş olur

Yarın sen eve geldiğinde, baban eve gelmiş olur.
The time you arrive home tomorrow, your father would arrive home.

10 dakikaya taksiniz gelmiş olur efendim.
Your car will arrive in 10 minutes, sir. (lit. Your car will be arrived in 10 minutes)

Trafik yoksa 15 dakikaya havalimanına varmış oluruz.
If there is no traffic, we will reach the airport in 15 minutes.

-A uğramak
To stop by

(Kredi kartı) Kabul etmiyorsanız, yolda İş bankasına uğrayalım.
If you do not accept (credit card), let’s stop by İş bank on the way.

Uçağınız Sabiha Gökçen’den mi kalkıyor yoksa Istanbul havalimanından mı?
Is your plane departing from Sabiha Gökçen or from Istanbul airport?

The word “tarafından”

Taraf
Side

Beşiktaş tarafından mı gidelim yoksa Karaköy tarafından mı?
Shall we go by Beşiktaş or by Karaköy?

Müdür tarafından reddedildi.
Declined by the director.

Karaköy tarafından birkaç lira fazla yazar ama daha hızlı çıkarız.
He writes a few pounds more by Karaköy, but we get out faster.

-A çok var / -A çok az kaldı etc.

Ali’nin Ankara’ya gitmesine 1 ay kaldı.
1 month left for Ali to go to Ankara.

Ankara’ya gitmeme 1 ay kaldı.
I have 1 month left to go to Ankara.

Ankara’ya gitmemize 1 ay kaldı.
We have 1 month left to go to Ankara.

Ben: Gitmeme / kalkmama
Sen: Gitmene / kalkmana
O: Gitmesine / kalkmasına
Biz: Gitmemize / kalkmamıza
Siz: Gitmenize / kalkmanıza
Onlar: Gitmelerine / kalkmalarına

Hızlı gidelim çünkü uçağın kalkmasına çok az kaldı.
Let’s go fast because there is very little left for the plane to take off.

Daha uçağın kalkmasına çok zaman var.
There is still a lot of time for the plane to take off.

Vocabulary

Durak
Stop, station

Taksi durağı
Taxi station

Sokak
Street

Acele
Hurry

Acelem var
I’m in a hurry

Havalimanı / havaalanı
Airport

Acaba
I wonder

Kabul etmek
To accept

Uğramak
To stop by

(Uçak) Kalkmak
To take off

Uçak
Plane

Saniye
Second

Dakika
Minute

Yoksa
Or

Oran
Rate

Tekrardan
Again

Muhtemelen
Probably

Önermek
To recommend

İç hatlar
Domestic flights

Dış hatlar
International flights

Çünkü
Because

Uçuş
Flight